標(biāo)題: “假后綜合癥”英文表達(dá) [打印本頁(yè)] 作者: 老迷 時(shí)間: 2009-10-9 16:42 標(biāo)題: “假后綜合癥”英文表達(dá) 十一黃金周本來(lái)是想讓人們得到充分的休息,但是很大一部分人卻因?yàn)榧倨谶^于繁忙而患上了“假后綜合癥”,假期不但沒有讓他們感到放松,反而讓他們感到疲倦。想到長(zhǎng)假之后,又要回到朝九晚五的上班生活,假期的最后一天也就成了“假后綜合癥”的高發(fā)期。 ) X, X' ~1 V3 t& O專家說,一想到又要回到單調(diào)的上班生活,許多人都會(huì)患上假后綜合癥。- h9 S* I+ ]% B6 B: Z% u
我們知道“假后綜合癥”就是post-holiday syndrome。The syndrome refers to a general feeling of depression before returning to work, which is caused by irregular lifestyles during the vacation. (假后綜合癥指的是在即將回去上班之前人們普遍感到的抑郁心情,通常是由度假期間不規(guī)律的生活方式導(dǎo)致的),symptoms include fatigue, lack of appetite and concentration, irritability and a feeling of helplessness.(假后綜合癥的癥狀包括感到疲憊、沒有胃口、無(wú)法集中精力、易怒和無(wú)助感等)。$ Z) q. d+ D5 G8 o2 b1 @
Post作為前綴有“在……之后”的意思,例如:post-disaster reconstruction(災(zāi)后重建);post-war economy(戰(zhàn)后經(jīng)濟(jì))等。Syndrome這個(gè)詞大家也不陌生,AIDS(艾滋病)的全稱就是acquired immunodeficiency syndrome,還有一度讓人談之色變的SARS“非典”——非典型性肺炎是Severe Acute Respiratory Syndromes。作者: 無(wú)官一身輕 時(shí)間: 2009-10-9 18:15
{:3_41:}{:3_41:}