|
戶縣的方言: 4 M+ t( s4 @" K/ D# Q' Y1 p
1 制達(dá)-→這里 - K4 \% a8 W$ u9 Y$ z
2. 霧達(dá)-→那里
' X+ w& t+ S9 {# U+ i- |3. 啊達(dá)-→哪里?一般回答用:WER ) B* [4 @! B- @/ j
4. 啊四-→哪?哪個(gè)是?一般回答用:握四 . s8 V3 L- Z; R2 W7 p+ s$ \
5. 野個(gè)-→昨天
7 a' S; u/ Q& \! `1 w5 E6. 前個(gè)-→前天 2 x- J$ r6 H& U2 C. m
7. 后個(gè)-→后天 / I' \8 d" a4 x
8. 明個(gè)-→明天
4 {5 s8 l4 m& z9. 年四個(gè)-→去年
p( `6 l! o; p% z10. 蹭-→厲害 + v: A" V& M/ ~; x P- O
11. 碟-→吃飯、打人 - d6 P5 d* t0 ]0 D+ d
12. 四火-→試一試, + j7 m% V _8 }" E: k
13. 南常-→困難,不容易辦的
- z5 e5 L! V F8 ]3 @6 w- D14. 諞-→聊天,說話
, w0 E: c. K; V! Z15. 扎式-→擺架子,打腫臉充胖子
: t3 j+ k, ]( i. w/ i16. 花攪-→開玩笑、惡作劇、取笑
8 H% F/ V! k1 B& I3 f% O17. 產(chǎn)活-→好,舒服
6 w J! Q6 h) q) c' D18. 騷青-→熱情過分,討好獻(xiàn)媚之嫌 ' N4 ?1 _ i c+ s/ T2 d5 g
19. 木亂-→不舒服、不適,思緒煩亂 ' H- I) B; \( H, R5 [' M# m0 o
20. 罷列-→一般,還行、過得去
. C6 C( \# s# v$ l+ x21. 馬卡-→差勁 + j# i) d8 G. ?7 M& Z
22. 幕囊-→行動(dòng)遲緩、浪費(fèi)時(shí)間的行為
% W! O1 C/ q; {9 i) ]+ H2 f23. 細(xì)香、戲法-→細(xì)致、仔細(xì)。 * M8 f% K+ l7 ]' h7 w
24. 了雜列-→很好,很美
% V4 k0 d- i" R4 a* Q& }& F25. 撲西來海-→邋遢、不整潔、不干凈 & L. N4 B' [! z$ W# k
26. 打圓-→周圍、附近
' M7 R1 a- l/ \9 z) X8 k27. 麻達(dá)-→麻煩、問題
. e4 X! i$ a% }% T, m28. 麻米兒-→不講理、不明事理。 1 O* K! n: R: E, Q% m* o* o
29. 瓷馬二楞-→不機(jī)靈,遲鈍。
/ p( }* m6 v& {. v8 V- b' X6 J30. 克里馬擦-→快點(diǎn),英文:hurry up ) L# T4 G0 E0 \3 O9 ]* w- N
31. 逼列-→完蛋了,指事態(tài)無可挽回。 ! v7 W! ~2 G- l. J% y1 H% c1 ~ @3 l( E
32. 噶達(dá)馬西一和灘-→亂七八糟一大堆 & `' }7 h$ p6 n0 q! C
33. 列遠(yuǎn)-→一邊去
% c1 |' f. m+ m% O/ U6 C E34. 都成送列-→都成什么樣了?。?. r$ k X) v, r j
35. …成馬列-→程度形容詞,例如快成馬列,漂亮成馬列
$ Q( c$ |, A/ r2 P4 Q9 T7 ~- U36. 餓賊-→不太文明的用語,表示很驚訝的感嘆。
8 |0 ^1 x; M* J% S# Q37. 忒-→很好,很棒
% Q/ _! g+ x! c0 V. \4 D u. {$ }38. 餓-→人稱代詞我 1 M. o' O* e' \
39. nia-→人家
! r' n0 {" ]1 s) N4 e! X. o! o4 b, J40。mer→門口,例如起起起mer耍起 8 d* V4 j3 f0 B4 Q0 B) d
戶縣人把“壞人”比作“哈松”, , I/ _9 @0 u# |
把“你怎么了?”之類的語氣說“你咋話”, : K7 c6 R% E' G* @" q+ n/ @) v% t
把“頭”叫“薩(語調(diào)為二聲),也作:奪浪”.....!! 還有額頭叫奔樓 ,
9 z+ k; a: v$ O$ z. t5 v把壞的水果叫“哈哈”
# f8 I. R+ C7 H# n) x% L. E+ ?9 D調(diào)回一臺(tái)電視叫“掐一個(gè)” 4 `5 r7 C3 V7 v+ |) t+ ]! Y( j, t' k# M
吃飯叫疊飯 還有,把昨天叫夜個(gè)(兒) 把前天叫切個(gè)(兒), b2 B% w! w. p& H4 P! b
蘆山還有個(gè)瀑布美得太太!!
( m6 x1 Q S( N- Y5 M把"你干什么呢"叫做"你奏撒捏?" . b) C5 o! u+ S3 `
把"蹲下"叫做"個(gè)就哈"
5 k; O6 W4 _9 S1 c/ H' l把"鳥"叫做"qiao'er" - Z. x/ x# R# ` S# [
把"騙人"叫做"十包"
& B5 H4 _% ?0 ^. f& v' ` _把"人販子"叫做"背娃婆" " H$ s5 ~6 v. a0 N; H3 I
把"哪里"叫做"啊達(dá)" 把"那里"叫做"wer"
& Z) W' o. \' R把"玉米"叫做"棒棒'er(讀二聲) 或者叫做"包古決"
7 V# s, ?4 e; [" ]) e1 y把"戀愛"叫做"巒愛" : ~" l2 d* x+ n% y+ n
把"女生"叫做"碎女子" "男生"叫"娃子"
; |/ }+ a# @# ~5 S2 d把"放那里"叫做"er wer 起"
9 D F0 T$ G! Y把"衣服"叫做"ao'er" "褲子"叫做"fer" , Z$ g' N- ~5 y7 z* g6 j
被子叫做"bear"
( M" X+ J7 k6 M7 O把"調(diào)皮"叫做"勞島"
' H8 D9 i* y8 _. V把"父母"叫做"惰人" 把"岳父"叫"zher 爸" & e& ?+ ?5 [/ w" B! D* D& P" o3 W
把自己家里叫"埃(4聲)威"
" X9 Z0 ` H9 `" H0 F把"猛的很"叫做"愣ger"
8 `6 L& y# v6 w8 K& [6 k把"調(diào)料"叫做"調(diào)伙" 9 G9 x; q" j" B6 H
把"愛生氣的人"叫做"麻名'兒" : g9 x; n7 R1 u2 b' r, @8 B
把"爸"叫"達(dá)"爸的弟弟叫"達(dá)" 2 p, K( _9 U# u2 x/ c
奶奶叫"婆"外婆叫"奶奶" . G7 X6 U# F8 F O
我婆常說"挨樂樂(luo)長(zhǎng)大了成大姐家咧" ! @$ f* p: P" G& L
把"跳蚤"叫"歌蚤" ; E* L7 d3 J+ w- F- D# ]' k/ g
知了叫"吱了(le二聲)兒"
% I6 _# o8 C- t3 k; y9 K甲蟲叫"金巴巴"壁虎叫"蛇蛛蛛"
# s% z+ F+ T2 [& S困難叫"難常"聰明能干叫"幫(二聲)節(jié)兒" ; {$ d. U* J6 u( {* h
香皂叫"一子"向日葵叫"大葵" # ~: @9 G5 K1 a. g! f. {
嬰兒叫"毛蛋娃"
2 G. w7 v9 L8 Q3 ?2 B" o. W7 h0 W扣子叫"紐門兒"碎布叫"鋪材(輕聲)"
* `2 ^9 Y+ q3 y! K i廁所叫"茅子" - X" w& ^/ l+ b4 j6 E$ Q- }$ F$ k/ u
亂七八糟叫"鋪起來骸7 j& ]. M+ {! a* N8 F
" S& b- h, a5 l( C" D& |; P
|
|