|
我來(lái)班門弄斧:, N) y5 @) `; [2 h
? ?? ?? ?? ? 滔滔揚(yáng)子江,未見龍?zhí)ь^,( s9 l- [7 b* i9 L3 f; k, o# y9 q
? ?? ?? ?? ? 盈盈東湖水,亦無(wú)蘭桂舟。$ a8 i! K. [+ C
? ?? ?? ?? ? 春風(fēng)不度漢,楚人盡做囚。 p4 U% U4 N, r/ f4 T5 c
? ?? ?? ?? ? 喚得伯牙至,應(yīng)彈血淚愁。
5 B6 P$ p1 D# s6 ]: a; H, V5 {: v? ?? ?前四句, 先生“似有”江城歸來(lái)之意,著一“望”字,親切似在眼前,滿眼盡是傷悲之嘆,自是涌淚不能自已,而又無(wú)能為之!盈盈,蘭桂之舟,襯托明晰,傷感至深。我讀此,眼里也熱乎了。后四句中,“春風(fēng)不度”,則又與“龍?zhí)ь^”相應(yīng)和,皆是是憐憫之情。憐憫什么,楚漢皆為“囚”矣!最為慟悲的是最后兩句,用典高妙,一般讀者要細(xì)細(xì)咀嚼方能悟出個(gè)中滋味,作者苦心正在此:即是俞伯牙到此,定然是對(duì)百姓愁苦深為同情憐惜。暗中引出黨政救民于水火之中,是當(dāng)務(wù)之急也。' I, V2 a. X+ R6 U8 m
? ? 本無(wú)意評(píng)說,無(wú)奈先生家國(guó)情懷至深。情動(dòng)之處引我傷感,大有杜杜子美《登高》之風(fēng)。沉郁頓挫溢于字里行間。“故鄉(xiāng)風(fēng)華地,鄠邑有高人” 不為過也!先生真要去江漢,恐怕還在隔離之中吧(說笑了)。祝福先生,即頌春安! |
|